Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

обливать кипятком

  • 1 обливать кипятком

    v
    S.-Germ. bräuen

    Универсальный русско-немецкий словарь > обливать кипятком

  • 2 обливать

    облить обливати, облити, (о мног. пообливати), обілляти, зливати, злити, зілляти що, його. Обливать водою для приведения в чувство - відливати (сов. відлити) кого. Обливать кипятком - обварювати (сов. обварити). См. Опаривать. -вать, -ить кровью кого - об'юшувати, об'юшити кого, кров (мазку, пасоку) кому спустити. Облитый - облитий, обіллятий; злитий, улитий.
    * * *
    несов.; сов. - обл`ить
    1) облива́ти, обли́ти и обілля́ти и пооблива́ти; ( поливать) полива́ти, поли́ти и полля́ти; улива́ти, ули́ти, злива́ти, зли́ти и зілли́ти
    2) ( покрывать глазурью) спец. полива́ти, поли́ти и полля́ти

    Русско-украинский словарь > обливать

  • 3 ошпаривать

    несов.; сов. - ошпа́рить
    2) ( bir yanı) haşlanmak

    она́ ошпа́рила себе́ ру́ку (кипятко́м) — kaynar sudan eli / kolu yandı / haşlandı

    Русско-турецкий словарь > ошпаривать

  • 4 когарташ

    когарташ
    Г.: когертӓш
    -ем
    1. обжигать, обжечь (повредить кожный покров огнём, чем-л. горячим, едким, жгучим)

    Кидым когарта обжигает руки;

    шокшо пар капым когарта горячий пар обжигает тело.

    Пуракшат йолым когарта. М. Иванов. Даже пыль обжигает ноги.

    2. палить, печь, калить, припекать, жечь; обдать жаром, зноем (о солнечных лучах)

    Кече чытыдымын когарта. С. Чавайн. Солнце палит нестерпимо.

    3. палить, спалить, опаливать, опалить (держа над огнём удалять волосяной покров, пух)

    Комбым когарташ палить гуся.

    Кудывечыште сӧснам когартат. Во дворе палят свинью.

    4. ошпаривать, шпарить, ошпарить; обваривать, обварить (обливать, обдать кипятком)

    Кидым шолшо вӱд дене когарташ ошпарить руку кипятком.

    Доярка-влак шӧр ведрам, висыме атым шокшо вӱдеш когартат. «Мар. ком.» Доярки ошпаривают в горячей воде подойник, посуду-мерку.

    – Теве чывым шокшо вӱд дене когартена. А. Мурзашев. – Вот ошпарим курицу горячей водой.

    5. прижигать, прижечь (смазать чем-л. жгучим, едким для лечения)

    Сусырым йод дене когарташ прижечь рану йодом.

    Кишке чӱҥгалме верым когарташ кӱлеш. Место укуса змеи нужно прижечь.

    6. разг. сжигать, сжечь, палить, спалить (уничтожить огнём, жарой)

    Адак, очыни, поян суртым когартат. К. Васин. Опять, наверно, палят барские хозяйства.

    Кодшо кеҥежым ояр игече марий кресаньык-влакын кугу кумда пасуштышт ик пырче йотке шурным когартен. М. Шкетан. В прошлое лето в просторных полях марийских крестьян знойная погода сожгла урожай до одного зёрнышка.

    7. перен. обжигать, обжечь (заставить испытать какое-л. внезапное, острое ощущение; потрясение)

    Тиде мут Андрей Петровичым тулшолла когарта. А. Эрыкан. Как горячие угли обжигают Андрея Петровича эти слова.

    8. перен. ругать, бранить, наругать, обругать, отругать; стыдить, пристыдить

    Нуныжым утларакше ялсовет вуйлатыше когартыш. А. Юзыкайн. А их-то больше бранил председатель сельсовета.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > когарташ

  • 5 обдавать

    обдать
    1. (вн. тв.; обливать) pour (over d.)
    2. безл.:

    его обдало тёплым воздухом — he felt a current / stream of warm air

    обдать презрением — fix with a look of scorn

    Русско-английский словарь Смирнитского > обдавать

  • 6 обдавать

    обдавать
    несов, обдать сов
    1. (обливать, окатывать) περιχύνω, καταβρέχω:
    \обдавать кипятком ζεματίζω· \обдавать грязью καταλασπώνω· \обдавать презрением перен περιφρονώ κάποιον·
    2. безл:
    его́ о́бдало холодом τοῦ ήρθε ρίγος· его́ о́бдало волной τόν περέχυσε (или τόν κατάβρεξε) τό κῦμα

    Русско-новогреческий словарь > обдавать

  • 7 поньыжаш

    поньыжаш
    Г.: панежӓш
    -ам
    1. палить, опаливать, опалить; очищать (очистить) огнём волосы, щетину, перья и т. п.; шпарить, ошпаривать, ошпарить; обливать (облить) кипятком для очищения щетины, перьев и т. п

    Сӧснам поньыжаш опалить тушу свиньи.

    Вескана адак Кокша коштшыжла ужеш сӧсна поньыжмым. Т. Евсевьев. В другой раз во время прогулки Кокша опять видит, как опаливают свинью.

    – Пареммекыже, уло вургемжым, вакшыжымат шокшо вӱд дене поньыжын мушса. А. Эрыкан. – После выздоровления больного выстирайте, ошпарив горячей водой всю его одежду, также и постель.

    Сравни с:

    когарташ
    2. 1 и 2 л. не употр. палить, опаливать, опалить; печь, припекать, припечь; жечь, обжигать, обжечь: обдавать (обдать) жаром (обычно о солнце)

    Кече чаманыде поньыжеш. И. Ломберский. Солнце палит безжалостно.

    А шокшо кече, вуй ӱмбак тура нӧлталтын, пуйто лӱмын чыла куатшым ончыктен, кӱэштын, поньыжын, пелтен. М. Казаков. А горячее солнце, поднявшись прямо над головой, словно показывая всю свою мощь, пекло, обжигало, парило. Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолетым поньыжеш. «Ончыко». На дороге толстая пыль толщиной в пядь, наступишь – ноги обожжёшь.

    3. перен. хлестать, отхлестать; париться (попариться) веником, в бане

    Еҥ-влак «Э-эх, сай!» кычкыралын, выньык дене поньыжыт, вӱдышт шыжалтеш, чытыдымын шокшо. Я. Ялкайн. Люди, покряхтывая «Э-эх, хорошо!», хлещут веником, вода разбрызгивается, нестерпимо жарко.

    4. перен. бить, побивать, побить; избивать, избить; лупить, отлупить; колотить, отколотить; сечь, высечь, посечь, отстегать; хлестать, отхлестать; пороть, выпороть, отпороть; причинять (причинить) боль кому-л.

    Нуж дене поньыжаш отхлестать крапивой;

    пийым поньыжаш бить собаку.

    – Ожно кузе ыштеныт ? Шолыштмылан кидым руалыныт, лупш дене тупшо воктене вӱр шыжалтмешке калык ончылнак поньыжыныт. Ю. Артамонов. – Раньше как поступали? За кражу отрубали руку, принародно пороли плетью до крови на спине.

    – Ачам осал. Таче адакат поньыжаш тӱҥалеш, а мьшын кыралтмем ок шу. А. Юзыкайн. – Отец злой. Сегодня опять будет лупить, а я не хочу, чтобы меня били.

    5. перен. взгревать, взгреть; ругать, отругать, наругать; пробирать, пробрать; разносить, разнести; бранить, разбранить; делать (сделать) выговор; дать (задать) жару, нагоняй; давать (дать) взбучку

    Ватыже марийжым поньыжеш жена бранит мужа.

    А тудо (Юра) мыйым туге поньыжо – коля рожыш пурен каяш ямде улам ыле. В. Сапаев. А Юра так пробрал меня, что я готов был провалиться сквозь землю.

    – Ай-ай-ай! Ну поньыжыч. Ну йошкартышт. Монча гай шокшо ыле. И. Иванов. Ай-ай-ай! Ну и взгрели. Ну и вогнали в краску. Было жарко, как в бане.

    Сравни с:

    вурсаш, шудалаш
    6. перен. бить, разбить; палить, запалить; громить, разгромить; наносить (нанести) поражение; стрелять залпами

    Тушманым поньыжаш громить врага.

    Ручной пулемёт поньыжаш тӱҥале. К. Березин. Ручной пулемёт начал палить.

    А мемнан армийна ик ий коклаште – тушманым чот поньыжаш тунем шуын. М. Сергеев. А наша армия за один год научилась крепко бить врага.

    Сравни с:

    кыраш, шелышташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > поньыжаш

См. также в других словарях:

  • Шпарить — I несов. перех. разг. 1. Обдавать, обливать кипятком; ошпаривать. 2. Уничтожать, обливая кипятком. 3. Обжигать горячей жидкостью, паром. II несов. неперех. разг. сниж. Совершать какое либо действие с особой силой, энергией, с особым азартом.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Шпарить — I несов. перех. разг. 1. Обдавать, обливать кипятком; ошпаривать. 2. Уничтожать, обливая кипятком. 3. Обжигать горячей жидкостью, паром. II несов. неперех. разг. сниж. Совершать какое либо действие с особой силой, энергией, с особым азартом.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ШПАРИТЬ — ШПАРИТЬ, рю, ришь; ренный; несовер. 1. кого (что). Обливать кипятком; обжигать кипятком. Ш. веник (в бане). Ш. руки. 2. Употр. для обозначения быстрого, энергичного действия (прост.) Ш. на гармошке. Шпарь отсюда! (быстро уходи, беги). | совер.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ошпаривать —      Обливать кипятком; обжигать кипятком * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») …   Кулинарный словарь

  • ШПАРИТЬ — ШПАРИТЬ, шпарю, шпаришь, несовер. 1. кого что. Обдавать, обливать кипятком (разг.). Шпарить тараканов. 2. перен., без доп. Быстро, со спешкою делать что нибудь (итти, говорить, читать и т.п.; прост. вульг.). Никто не слушает, а он шпарит дальше.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБВАРИВАТЬ — ОБВАРИВАТЬ, обварить что, обдавать варом, кипятком, ошпаривать, обливать горячею жижей. Поросенка, для чистки, обваривают. Надо обварить (или выварить) клопов. Собаку на кухне обварили. Хоть ошпарило, хоть отварило а все не усидишь. У сапожников …   Толковый словарь Даля

  • Кофе от 17.04.99 — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 2 Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • ошпаривать — ОШПАРИВАТЬ1, несов. (сов. ошпарить), что чем. Разг. Обливать (облить), обдавать (обдать) что л. кипятком, горячей водой; Син.: обдавать [impf. to scald, pour boiling water over]. Березовый веник ошпаривают кипятком, а потом парятся им в бане. Мы… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • шпа́рить — рю, ришь; несов. 1. (сов. ошпарить) перех. разг. Обливать, обдавать кипятком. Стены избы изнутри были чисты, видно, хозяйки шпарили их, вениками терли, хвощом, песком. Вишневский, Песнь человеческая. || Уничтожать, обливая кипятком. Шпарить… …   Малый академический словарь

  • Обваривать — несов. перех. 1. Обливать, обдавать кипятком. 2. Обжигать кипятком, паром; ошпаривать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • шпарить — лупить, вступать в половую связь, обжигать, вышпаривать, ошпаривать, обваривать, играть, чесать, дуть, резать, крыть, зашпаривать, садить, отхватывать, жарить, обливать, говорить, ехать, обманывать, наяривать, шпариться, обдавать кипятком Словарь …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»